正规出版著作的条件主要包括著作书稿规范、著作书稿内容以及著作出版费用三个方面。首先,著作书稿规范。正规出版著作书稿,要满足出版社提供的规范要求,比如体例规范,包括字体、字号、行间距等格式要求;再比如稿件要齐清定,“齐”要求文稿、图稿、附件(前言、目录、后记、附录等)都齐全无缺;“清”要求文稿或图稿等缮写、描绘清晰,符合排版的需要;“定”要求内容确定,发稿后不再有大的改动。其次,著作书稿内容。
个人出版图书,流程通常是这样的:向出版社投稿-编辑审稿-签订出版合同-编辑加工-三审三校-下书号-排版设计-出版印刷。像一些科教类、辅导类的图书审核时间较短,如果是个人回忆录不需要进行书号申请,那么其出版的速度也是最快的。如果只是使用丛书号,那么其申请也是比较简单的,大概花费半个月左右的时间就可以完成。
人文社科出版佤语地名的书:正规出版社/图书公司的合作出书。这种形式要求作品具有一定的销售市场、作者影响力不够大,难以常规出版的情况下采用。一般需要作者和出版方共担风险,共享盈利。一般需要作者承担费用四五万元,销售好了可以给作者版税。
副主编出版一本书的字数,至少不能低于4-5万字,至于最多没有限制,可能几十万字,可能几百万字,甚至更多。不同的评审活动,虽然同样需要副主编,但对副主编的具体要求是不同的。每个人要根据自己的实际情况,在署名副主编的同时,也要完成单位认可的最低字数要求。华夏出版集团、中华出版集团下属的各个出版社在内地自费出版市场都有着广泛的人脉和良好的口碑,有遍布全国29个省市及自治区成熟的市场网络,有全国各地文化出版界广泛的人脉资源,有遍布全国文学艺术界众多的作家艺术家朋友,有三十多家国家级出版社战略合作伙伴,与全国各地方知名出版机构、文化机构结成了深度合作关系。业务范围遍及多个国家和地区,可出版发行多语种书刊书籍。发行范围包括港澳台、大陆及其海外华人地区,并且整合了强大的网络资源、媒体资源,为书籍的全方位展示与推广提供多种渠道,让作品尽可能全方位展现于世。致力于祖国经济社会的不断发展和文化教育科技事业的不断繁荣,为祖国文化艺术事业的发扬光大做出贡献。
人文社科出版佤语地名的书:提供香港出版社版权证明原件,保障收录《香港印刷书刊目录》,所出版书籍均可在香港公共图书馆公开查询。具有国际出版刊号。主营图书、期刊的策划、编辑、出版、印刷、发行。可出版图书、报刊、电子及数字出版物,组织文化交流。但是国际书号的著作在国内不能直接发行和售卖,若要在国内发行,需办理进口手续并缴纳关税,或通过版权引进的方式在大陆出版社再次出版;在某些情况下可能不被国内某些机构或单位认可,如评定职称时。